eivaihdettavat
Eivaihdettavat is a Finnish descriptive term used to indicate that something cannot be exchanged, replaced or interchanged. The word is formed from the negative particle ei and vaihdettavat (exchangeable, replaceable), and is commonly encountered in product labeling, contract clauses, ticketing and technical documentation to mark items or components that are not eligible for exchange or interchange.
As an adjective, eivaihdettavat describes goods, parts or services that are fixed or non-interchangeable for reasons
The term appears both as a single compound eivaihdettavat and hyphenated as ei-vaihdettavat, depending on stylistic
Translations and related terms
Common English equivalents include non-exchangeable, not exchangeable, non-interchangeable or non-replaceable. Related Finnish expressions are vaihdoton (unchangeable)
Usage implies a policy or technical constraint rather than an inherent impossibility; specific legal or commercial