Home

dokumentenes

Dokumentenes is the possessive (genitive) form of the definite plural noun dokumentene in Norwegian. It is used to indicate something that belongs to or is associated with the documents, and translates roughly to "the documents’" in English. The form is produced by taking the definite plural dokumentene and adding the possessive suffix -s, yielding dokumentenes.

In use, dokumentenes serves to link ownership or affiliation directly to the noun phrase that follows. It

The choice between using dokumentenes and an explicit possessive construction can reflect registers and style guidance.

Examples:

- Dokumentenes innhold ble offentliggjort i pressemeldingen.

- Ifølge opplysningene i dokumentene, vil prosjektet gå framover.

is
common
in
formal,
administrative,
and
legal
writing,
where
concise
possession
is
needed.
In
everyday
Norwegian,
speakers
and
writers
often
prefer
alternatives
such
as
the
phrase
innholdet
i
dokumentene
("the
contents
of
the
documents")
or
other
constructions
that
avoid
the
English-style
possessive.
Dokumentenes
tends
to
appear
when
the
relationship
is
straightforward
and
the
writer
aims
for
compact
phrasing,
such
as
in
titles,
headings,
or
precise
descriptions.
When
the
possession
is
more
complex
or
when
clarity
is
preferred,
writers
may
opt
for
"the
contents/parts
of
the
documents"
or
"the
documents’
contents"
in
English-language
contexts
translated
into
Norwegian.