Home

conserviamo

Conserviamo is the first-person plural present tense form of the Italian verb conservare, meaning "we preserve." It can also function as the hortative imperative "let us preserve," used to propose a collective action. The form is regular for -are verbs in the noi form and appears in everyday speech and writing.

Etymology and form: Conservare derives from Latin conservare, built from con- (together) and servare (to keep,

Usage: Conserviamo is versatile and common in a variety of contexts. In ordinary sentences it states a

Grammatical notes: The same spelling conserviamo can indicate either the indicative mood (we preserve) or the

Examples:

- "Conserviamo l'acqua durante i periodi di siccità." (We conserve water during drought periods.)

- "Conserviamo i documenti storici per le generazioni future." (We preserve historical documents for future generations.)

- "Conserviamo!" (Let us preserve!)

guard).
In
Italian,
the
present
tense
for
the
noi
subject
ends
with
-iamo,
yielding
conserviamo.
This
form
may
express
a
simple
present
action
or,
when
used
as
an
exhortation,
a
call
for
shared
effort.
current
or
habitual
action:
"Conserviamo
le
risorse
naturali"
(We
conserve
natural
resources).
In
exhortations
or
slogans,
it
urges
collective
action:
"Conserviamo!"
(Let
us
preserve!).
The
verb
frequently
appears
in
discussions
of
environmental
protection,
cultural
heritage,
food
preservation,
and
information
or
knowledge
management,
among
others.
hortative
mood
(let
us
preserve),
with
meaning
clarified
by
context,
punctuation,
or
accompanying
phrases.
It
should
not
be
confused
with
related
nouns
or
adjectives
such
as
conservazione
(conservation)
or
conservatore
(conservator).