Home

confronterei

Confronterei is a term sometimes encountered in Portuguese-language writing as a conjugated form associated with a verb confronter, meaning to confront. It is not part of the standard Portuguese lexicon, where the common verb for this sense is confrontar. If one treats confronter as a valid -er verb, the form eu confronterei would correspond to the first-person singular of the futuro do presente (future indicative) in that hypothetical paradigm.

Etymology and background: The hypothetical or borrowed construct would follow the general Romance pattern of -er

Usage notes: In practice, Portuguese speakers typically express the intended sense with confrontarei (for the -ar

Examples: A hypothetical sentence could be "Caso a evidência não mude, eu confronterei as informações disponíveis."

See also: confrontar, confronto, confrontação, enfrentar.

verbs,
with
the
suffix
-erei
marking
the
first-person
singular
in
the
future.
The
semantic
core
of
confronting—facing
or
opposing
someone
or
something—aligns
with
related
terms
such
as
confrontar,
confronto
and
confrontação,
which
are
widely
used
in
Portuguese.
verb
confrontar)
or
with
other
verbs
such
as
enfrentarei
or
enfrentaria,
depending
on
nuance
and
mood.
The
form
confronterei
is
rare,
often
restricted
to
linguistic
discussion,
dialectal
variation,
or
mistaken
spellings
in
contexts
where
the
-er
conjugation
is
assumed
for
a
nonstandard
verb.
It
should
not
be
treated
as
a
common
or
standard
inflection
in
contemporary
usage.
However,
more
idiomatic
Portuguese
would
usually
employ
confrontarei
or
enfrentarão
depending
on
tense
and
nuance.