blokörlerindendir
Blokörlerindendir is a Turkish phrase used to identify someone as belonging to a group referred to as blokörler, i.e., blockers. The expression literally conveys that the person “is one of the blockers” or “comes from the blockers.” It is a fused form built from blokör (blocker) with the plural suffix -ler, the genitive suffix -in, and the copular suffix -dir, resulting in blokörlerindendir.
Linguistic background and morphology: blokör is a borrowed term from English blocker, adapted into Turkish phonology
Usage and style: The phrase is mainly encountered in written Turkish, such as biographical notes, descriptive
Notes: While it expresses membership in a specific group, the exact interpretation of “blokör” depends on context
See also: Turkish noun declension and suffixes, the copular -dir form, genitive -in, English loanwords in Turkish.