Home

bequemen

Bequemen is a Dutch verb that today is largely found in historical or literary contexts. It means to deign to do something, to deem it proper or fitting to undertake an action, or to take the trouble to perform it. The sense is often realized with a reflexive form, zich bequemen, and with a following infinitive clause, typically introduced by om or te. In older prose the phrase can express a formal willingness or a sense of condescending courtesy.

Usage and register are key: bequemen occurs mainly in texts from earlier centuries, such as religious sermons,

Etymology and status: the exact origins of bequemen are not entirely clear. It is a prefixed be-

See also: deign (English), Dutch archaic verbs, be- prefix verbs.

diplomatic
writings,
or
classical
literature.
In
modern
Dutch
it
is
considered
archaic
or
stylistic,
and
is
not
common
in
everyday
language
or
contemporary
journalism.
When
it
appears,
it
usually
aims
for
a
formal
or
ironic
tone,
or
in
translations
that
seek
to
reproduce
an
antique
flavor.
verb
attached
to
an
older
root
related
to
fitting
or
propriety,
with
parallels
in
other
Germanic
languages,
though
precise
derivation
remains
a
topic
for
linguistic
study.
Because
of
its
antiquated
character,
bequemen
is
often
glossed
in
dictionaries
as
deign
or
as
a
verb
used
in
a
demeaningly
formal
sense.