Home

behandlabehandle

Behandlabehandle is a coined term used in linguistic and philological discussions to illustrate a particular kind of compound verb formation that blends two semantically related verbs from Germanic languages. The form combines behandla and behandle, both meaning to treat or to handle, into a single word that can convey a dual action within one procedural step. It is typically described as a cross-linguistic portmanteau rather than a standard lexical item.

Etymology and structure: The word is built from the Swedish behandla (to treat) and the Norwegian/Danish form

Usage and context: Behandlabehandle is rare and largely theoretical. It appears in language-learning materials, discussions of

Examples: A hypothetical usage might read: “The protocol specifies behandlabehandle of the wound, combining cleaning and

See also: portmanteau, compound word, reduplication, cross-linguistic word formation.

behandle
(to
handle
or
to
treat).
The
construction
emphasizes
a
dual
aspect
of
action—treatment
and
handling—within
a
unified
instruction
or
description.
compound
word
formation,
and
as
a
playful
example
of
how
bilingual
or
multilingual
contexts
can
yield
novel
forms.
It
is
not
part
of
standard
dictionaries
and
is
not
used
in
formal
medical
or
technical
manuals.
dressing
into
a
single
directive.”
In
educational
contexts,
it
may
be
cited
to
demonstrate
how
two
cognate
verbs
can
be
fused
to
signal
dual-action
steps
in
a
procedure.