Home

anteeksi

Anteeksi is a Finnish term used as both an interjection and a noun meaning "sorry" or "forgive me." It functions as a light apology in everyday speech and as a way to excuse oneself or a minor lapse. The word can also be used as a phrase meaning "excuse me" in contexts such as getting attention or asking for space.

Usage and nuance: In everyday conversation, anteeksi is neutral and widely suitable for small mistakes or interruptions,

Etymology and grammar: Anteeksi derives from the idea of asking for forgiveness, related to the verb phrase

Varieties and related terms: Colloquial equivalents include “sori” (sorry), which is more casual. The form and

See also: Pahoittelu, Pyydän anteeksi, Sori. Translation: forgive me; I’m sorry; excuse me.

for
example
when
you
bump
into
someone
or
miss
a
detail.
It
is
common
to
say
“Anteeksi,
saanko
kysyä?”
(Excuse
me,
may
I
ask
a
question?).
For
stronger
or
more
formal
apologies,
Finns
may
use
phrases
such
as
“Pyydän
anteeksi”
(I
apologize)
or
“Pahoittelen”
(I’m
sorry),
which
express
a
greater
degree
of
remorse.
antaa
anteeksi
(to
forgive).
In
modern
Finnish
it
can
function
as
a
noun
meaning
forgiveness
or
as
an
interjection
used
to
apologize
or
excuse
oneself.
It
is
written
in
lowercase
and
follows
normal
sentence
punctuation;
capitalizes
only
at
the
start
of
a
sentence.
usage
of
anteeksi
are
generally
consistent
across
Finnish-speaking
communities,
with
a
preference
for
anteeksi
in
polite
and
formal
interactions
and
sori
in
informal
settings.