ajaperioodideks
Ajaperioodideks is the translative plural form of the Estonian noun ajaperiood, meaning “time period.” In Estonian grammar, the translative case expresses a change of state, role, or function and answers questions such as “milleks?” (for what/into what). Ajaperioodideks specifically means “as time periods” or “for time periods” and is used when something is described as divided into, or used as, time periods.
Usage examples are common in historical, scientific, and documentary contexts. For instance, a report might state
Morphologically, ajaperioodideks is built from ajaperiood in its genitive plural ajaperioodide and takes the translative suffix
Related forms include ajaperiood (time period), ajaperioodid (nominative plural), and ajaperioodide (genitive plural). The translative case
See also: Estonian grammar, translatiiv (translative case), ajaperiood.