Home

adornando

Adornando is the present participle (gerund) of the verb adornar in Portuguese and Spanish, corresponding to the English "adorn-ing" or "decorating." It denotes an ongoing action of decorating or ornamenting, typically used with auxiliary verbs to form progressive tenses: "Ele está adornando a sala" in Portuguese; "Ella está adornando la sala" in Spanish. Beyond progressive aspect, it can function as a gerund in certain constructions.

The word derives from Latin adornare, from ad- meaning "to" and ornare meaning "to furnish, decorate." The

In modern prose, "adornando" is relatively formal or literary; common alternatives include "decorando" in both Spanish

See also terms related to adornment and decoration, such as adornar (to adorn), ornamento (ornament), decorare

form
is
cognate
with
related
words
in
Romance
languages;
Portuguese
adornando
uses
the
suffix
-ando,
and
Spanish
uses
-ando
as
the
standard
gerund
ending.
and
Portuguese,
or
"embelezando"
in
Portuguese.
The
gerund
rarely
serves
as
a
noun;
the
related
past
participle
"adornado"
means
"decorated"
as
an
adjective
or
in
the
passive
voice.
or
decorar,
depending
on
the
language.
Adornando
is
primarily
a
grammatical
form,
not
a
distinct
concept
or
widely
recognized
title
or
entity.