Lokaliserings
Lokaliserings, ofta kallad lokalisering, är processen att anpassa produkter, innehåll och tjänster till en specifik marknad eller språkgrupp. Det handlar inte bara om översättning utan också om kulturell anpassning, rättsliga krav och tekniska konfigurationer så att produkten känns naturlig och funktionell för användare i den lokala miljön. Begreppet står i kontrast till internationalisering, som innebär att system och innehåll designas så att de enkelt kan anpassas till olika marknader.
Omfånget av lokaliseringsarbete inkluderar mjukvara, webbplatser, applikationer, spel, marknadsföringsmaterial och produktförpackningar. Processen kan innefatta terminologi- och
Verktyg och arbetsflöden som CAT-verktyg, minnesbaserad översättning och glosatlasar underlättar konsistens över projekt. Utmaningar inkluderar kulturella