Lokaliseerimiseni
Lokaliseerimiseni on eestikeelne vorm, mis tuleneb sõnast lokaliseerimine (localization) ja mida kasutatakse kirjeldamaks lokalisatsiooni töö ulatust või lõpp-etappi. Seda kujund vormi kasutatakse sageli lausetes, kus tähistatakse protsessi lõppu või saavutatud piirialust: “projekt on jõudnud lokaliseerimiseni” tähendab, et tööd, mis puudutab sisu või tarkvara kohaliku keele ja kultuuri vastavusse viimist, on jõudnud teatud lõpetatud astmeni.
Etymoloogia ja keeleline taust: sõna lokaliseerimine on laen sõnast inglise keelest localization. Eesti keeles on loodud
Kasutus ja kontekst: lokaliseerimiseni esineb peamiselt IT-, tarkvara-, kirjastus- ja turundustekstides, kus kirjeldatakse projektide, toodete või
Seosed: lokaliseerimine, lokaliseerija, lokaliseerimisprotsess. Täiendav kontekst hõlmab ka rahvusvahelistamist (internationalization) ja kultuurilist kohandamist, mis on sageli
Kokkuvõte: lokaliseerimiseni on termin, mis märgib lõpptäit või teatud kohanduste etappi lokalisatsiooniprotsessis, ning on levinud tehnilises