Dokumendiks
Dokumendiks is the translative form of the Estonian noun dokument (document). It is used to express that something is to be used as a document, or that something becomes, or is designated as, a document. The form is common in administrative and formal language.
In Estonian grammar, the translative case indicates a change of state or function. Dokumendiks thus typically
- Fail tuleb esitada dokumendiks. (The file must be submitted as a document.)
- Pakt muutus dokumendiks pärast allkirjastamist. (The agreement became a document after the signatures.)
The translative form is most common in official instructions, forms, and procedural language when noting the
- The base noun is dokument, with books and official texts frequently aligning to this root in various
- Dokument (document) in Estonian vocabulary
- Administrative and legal language in Estonian usage
In summary, dokumendiks is the standard Estonian translative form used to indicate that something functions as,