Home

Brengen

Brengen is a Dutch verb meaning to bring, to carry to a place or person, and by extension to deliver or cause something to arrive. It is a transitive verb that typically requires a direct object, and it appears in many everyday and figurative expressions, such as een boodschap brengen (to deliver a message) or tot stand brengen (to bring about).

Etymology and cognates: Brengen derives from Proto-Germanic and is cognate with English bring and German bringen.

Conjugation: Brengen is an irregular verb with distinct present, past, and participle forms. Present tense: ik

Usage and compounds: In addition to its basic sense, werkzaam in a variety of compound verbs built

Overall, brengen is a foundational, highly productive Dutch verb with notable irregularities in past forms and

The
word
is
part
of
a
family
of
Germanic
verbs
that
share
a
common
root
related
to
movement
and
conveyance.
In
modern
Dutch
it
forms
a
range
of
composite
verbs
and
compounds
through
prefixes.
breng,
jij
brengt,
hij
brengt,
wij
brengen,
jullie
brengen,
zij
brengen.
Past
tense
(simple):
ik
bracht,
jij
bracht,
hij
bracht,
wij
brachten,
jullie
brachten,
zij
brachten.
Past
participle:
gebracht,
used
with
hebben
to
form
perfect
tenses
(bijvoorbeeld:
hij
heeft
gebracht).
The
present
participle
is
brengend.
Imperative
forms
are
breng
(singular)
and
brengt
(plural).
with
prefixes,
such
as
meebrengen
(to
bring
along),
overbrengen
(to
transfer
or
convey),
aanbrengen
(to
apply
or
install).
These
formations
illustrate
how
the
core
verb
combines
with
prefixes
to
create
related
meanings.
Brengen
also
appears
in
idiomatic
constructions
to
express
causation
or
results,
for
example
tot
stand
brengen
(to
bring
into
being).
extensive
use
in
both
literal
and
idiomatic
contexts.