Home

översätta

Översätta är ett svenskt verb som betyder att överföra betydelsen av en text eller tal från ett språk till ett annat. Översättning gäller i första hand skriftlig text, men används också inom lokalisation av programvara, webbplatser och andra medier. Traditionellt skiljs översättning från tolkning, som oftast avser muntlig kommunikation.

Form och böjningsmönster: översätta är ett regelbundet verb. Presens: jag översätter, du översätter, han/hon översätter. Preteritum:

Nomen och relaterade ord: en översättning är resultatet av arbetet att översätta; en översättare är en person

Användning och utmaningar: översättning kräver ofta kunskap om fackspråk och kulturella nyanser. Moderna översättare arbetar ofta

Etymologi: ordet bildades av över- ('över') och sätta ('att sätta') för att beskriva att betydelsen förs över

jag
översatte,
du
översatte,
de
översatte.
Supinum:
översatt.
Imperativ:
översätt!
Perfekt:
har
översatt.
som
översätter.
Begreppet
översättning
omfattar
ofta
arbete
med
stil,
ton,
fackspråk
och
kulturella
referenser.
Skillnaden
mellan
översättning
och
tolkning
är
att
tolkning
oftast
avser
muntlig
kommunikation.
med
datorstödd
översättning,
översättningsminnen
och
terminologihantering.
Lokalisering
innebär
anpassning
av
innehåll
till
målgrupp
och
kultur.
till
ett
annat
språk.