viniéramosviniésemos
Viniéramosviniésemos is not a single dictionary entry but a way to refer to two variant forms of the imperfect subjunctive of the verb venir in Spanish: viniéramos and viniesésemos. Both forms are used to express hypothetical or unreal situations in the past and are employed in dependent clauses after si (as in hypothetical conditionals) or in clauses of doubt, desire, or polite request. The two variants reflect older Spanish alternations the language preserves: the -ra form (viniéramos) and the -se form (viniesésemos). They are generally understood to convey the same meaning, with regional or stylistic preferences guiding which form is chosen.
Both forms are correct and understood across Spanish-speaking regions, but preferences vary by dialect and register.
- Si viniéramos temprano, podríamos ver el amanecer.
- Si viniesésemos temprano, podríamos planificar mejor la jornada.
- No creas que viniésemos a tiempo.
- Espero que viniésemos a tiempo.
These forms illustrate how Spanish preserves competing imperfect subjunctive endings for venir. They are not new