Home

vincolò

Vincolò is the Italian verb form in the passato remoto for the third person singular of vincolare, meaning that he, she, or it bound or constrained. The term is used in both literal contexts (binding with ropes or chains) and figurative ones (imposing obligations, restrictions, or commitments). In law and administration, vincolare can also mean to encumber property or to impose a binding condition, such as a lien or restriction on transfer.

Etymology and related terms: Vincolò derives from vincolare, which in turn comes from the Latin vinculum, meaning

Usage and style: The passato remoto form is primarily found in historical or literary writing; in everyday

Examples:

- Il capitano vincolò i prigionieri con una corda. (he bound the prisoners with a rope)

- L’accordo vincolò entrambe le parti a rispettare il cessate il fuoco. (the agreement bound both parties

- L’immobile è vincolato da un vincolo paesaggistico che ne limita l’utilizzo. (the property is encumbered by

See also: vincolo, vincolare, vinculum.

a
bond
or
chain.
Related
words
include
vincolo
(bond,
constraint)
and
vincolare
(to
bind).
The
sense
of
binding
can
be
physical,
contractual,
or
regulatory.
language,
the
compound
passato
prossimo
is
more
common:
ha
vincolato,
hanno
vincolato.
Vincolare
is
used
in
various
domains,
from
everyday
binding
of
objects
to
formal
contexts
such
as
contracts,
agreements,
and
legal
restrictions.
to
observe
the
ceasefire)
a
scenic
constraint)