tõlgivad
Tõlgivad is an Estonian word that translates to "they translate" or "are translating" in English. It is the third-person plural present indicative form of the verb "tõlkima," which means "to translate." This grammatical form is used when referring to multiple subjects performing the action of translation. For example, "Õpilased tõlgivad teksti" would mean "The students are translating the text." The word "tõlgivad" is a common term in discussions related to language, literature, and communication within the Estonian context. It can refer to human translators, but also metaphorically to processes or entities that convey meaning from one form to another. The concept of tõlgivad is fundamental to understanding how information and ideas are exchanged across linguistic barriers.