Home

rimanda

Rimanda is an Italian term that appears as the third‑person singular present indicative form of the verb rimandare, meaning to postpone or to send back. The infinitive rimandare covers two related senses: to defer a plan, decision, or event, and to return an item to its sender in postal or logistical contexts. As a conjugated form, rimanda denotes that a subject currently postpones or delays something.

In some contexts rimanda can also be used as a noun to denote a postponement, although more

Usage notes: Rimanda is transitive and typically used to postpone a concrete item or action (rimanda una

Synonyms and related terms include rinviare, posticipare, and rinvio. Antonyms would involve terms for bringing forward

In summary, rimanda functions primarily as a verb form meaning to postpone, with a secondary noun usage

common
nouns
for
this
idea
are
rinvio
or
posticipo.
The
word
is
built
from
the
prefix
ri‑
attached
to
mandare
(to
send),
and
shares
semantic
connections
with
other
Italian
verbs
that
convey
returning
or
repeating
an
action.
decisione,
rimanda
l’inizio).
When
the
sense
is
postal
or
logistical,
the
phrase
rimandare
al
mittente
is
used
to
indicate
that
a
letter
or
package
is
being
sent
back
to
the
sender.
or
expediting,
such
as
anticipare.
in
some
cases,
and
it
sits
within
a
family
of
Italian
terms
that
express
deferral
and
return.