Home

reída

Reída is the feminine form of the past participle of the Spanish verb reír (to laugh). The standard masculine form is reído; reída is less common in modern usage and is typically found in literary, archaic, or regional varieties.

Grammatical notes about reída: as a participle, reída can function as part of compound tenses with haber

Usage and nuance: reída conveys the sense of something that has caused laughter or is laughable, but

See also: reír, participio pasado, concordancia de participios, español literario.

Notes: Some dictionaries recognize reída as a variant or archaic form of the feminine past participle of

or
as
an
adjective
when
it
agrees
with
the
subject
in
gender
and
number.
In
contemporary
prose,
the
use
of
reído
is
far
more
frequent,
while
reída
appears
mainly
in
historical
texts
or
poetic
contexts
to
convey
a
sense
of
feminine
subjectivity
or
a
stylistic
register.
its
practical
use
is
limited.
Writers
who
use
it
usually
aim
for
a
classic
or
formal
tone,
or
they
reproduce
older
spellings
and
forms.
In
everyday
Spanish,
speakers
typically
use
reído
or
reír
in
simple
constructions
without
the
feminine
participle.
reír.
In
standard
modern
grammar,
reído
remains
the
preferred
form,
with
reída
reserved
for
specific
stylistic
or
historical
contexts.