rahamääräiseksi
Abrahamääräiseksi is a Finnish word that translates to approximately "as much as Abraham." It is an idiomatic expression used to denote a very large or immeasurable quantity. The phrase draws upon the biblical figure of Abraham, who was promised descendants as numerous as the stars in the sky and the sand on the seashore. Therefore, "Abrahamääräiseksi" conveys a sense of vastness that is difficult to quantify.
The expression is often used in informal contexts to emphasize the sheer volume or extent of something.