rafrása
Rafrása is a term occasionally found in Romanian-language texts, used to denote the act of paraphrasing or restating content in different words. It is not part of standard Romanian dictionaries and is not widely recognized by linguists. The form may reflect a misspelling, regional variation, or a nonce coinage influenced by familiar words such as parafraza (paraphrase) or fraza (phrase).
The etymology of raffrása is unclear. Because it does not have an established linguistic history or normative
In practice, raffrása is generally understood to convey the same idea as parafraza: restating a text in