qëndrimin
Qëndrimi is an Albanian noun that denotes the act or state of staying in a place, the time spent there, or the place where one stays. It encompasses both short visits and longer periods of residence, and it can refer to the physical act of remaining in a location as well as to the arrangements or duration of that stay. The word derives from the verb qëndroj, meaning “to stay” or “to remain,” with the noun-forming suffix -im; the definite form is qëndrimi, meaning “the stay.”
In everyday language, qëndrimi is used to describe how long someone spends in a city, country, hotel,
In administrative and legal contexts, qëndrimi appears in phrases related to residence status. Common collocations include
Overall, qëndrimi functions as a versatile noun across everyday speech and formal discourse, signaling the duration,