Home

odpraw

Odpraw, in Polish usage, is a clipped or informal form derived from the noun odprawa. It is used as shorthand in various contexts to refer to a briefing, clearance, or dispatch procedure. The root verb odprawić means to clear, to send off, or to brief, and odprawa historically covers ceremonies, briefings, or the process of clearance by authorities.

In travel and border control contexts, odpraw refers to the stages of processing passengers and goods, including

In military and organizational settings, odprawa denotes a briefing before an operation or a debriefing after

Usage notes: odpraw is not a formal dictionary entry in itself but a widely understood shorthand in

passport
control,
customs
clearance,
and
security
checks.
While
not
standard
in
formal
writing,
odpraw
is
common
in
internal
communications
and
operational
notes
within
airlines,
ports,
and
logistics
companies
to
denote
the
full
clearance
or
check-in
sequence:
for
example,
odprawa
pasażerów
or
odprawa
celna.
its
completion.
Terms
such
as
odprawa
bojowa
or
odprawa
po
misji
describe
these
pre-
and
post-operational
sessions.
In
logistics,
odprawa
can
refer
to
the
clearance
and
dispatch
of
shipments,
including
customs
procedures
and
release
for
transport.
Polish-speaking
workplaces.
Its
appropriateness
depends
on
the
register;
in
formal
or
official
documents,
odprawa
or
the
full
phrase
should
be
used.
See
also
odprawa,
odprawa
celna,
odprawa
paszportowa,
odprawa
bojowa,
briefings
and
debriefings.