korlátozásoknál
The Hungarian word "korlátozásoknál" translates to "at the restrictions" or "with the restrictions." It is the locative case of the noun "korlátozás," which means "restriction" or "limitation." This grammatical form indicates a place, situation, or context where restrictions are present. For example, one might say "a sebességkorlátozásoknál" meaning "at the speed restrictions," referring to a location where speed limits are enforced. Similarly, "a belépési korlátozásoknál" would mean "at the entry restrictions," pertaining to limitations on who or what can enter a certain area. The suffix "-nál" is one of the Hungarian locative suffixes, used to denote being at or near a specific location or condition. Understanding this suffix is crucial for comprehending the precise meaning of phrases involving "korlátozásoknál" in Hungarian. It signifies a situation where certain limitations or constraints are in effect.