Home

konforunu

Konforunu is a Turkish grammatical form that translates to “your comfort” when used as a direct object. It is not a separate lexical item but an inflected phrase formed by combining the noun konfor (comfort) with suffixes that mark possession and case. The result shows both the second-person singular possessive and the accusative case, illustrating Turkish’s agglutinative structure.

Morphology and formation: The base noun konfor takes the second-person singular possessive suffix -un, producing konforun

Usage: Konforunu appears in sentences where the action centers on the addressee’s comfort. It can be used

- Bu koltuğun konforunu artırmak için minderler ekledik. (We added cushions to increase the comfort of this

- Senin konforunu düşünmek bizim önceliğimizdir. (Thinking about your comfort is our priority.)

- Sizin konforunuzu bozacak herhangi bir şey yapmayacağız. (We will not do anything that would ruin your

See also: konfor (comfort), possessive suffixes in Turkish, accusative case in Turkish.

Notes: Konforunu illustrates how Turkish builds a possessive phrase and marks it as the object within a

(“your
comfort”).
To
mark
the
noun
as
the
direct
object,
the
accusative
suffix
-u
is
added,
yielding
konforunu.
The
exact
suffix
shapes
can
vary
in
Turkish
to
match
vowel
harmony,
but
the
general
pattern
remains:
noun
+
second-person
possessive
+
accusative.
The
sequence
of
suffixes
is
typically
possessive
first,
then
case.
with
or
without
an
explicit
subject
pronoun,
depending
on
emphasis.
Examples:
chair.)
comfort.)
single
word.
The
form
changes
with
different
persons
or
cases,
but
konforunu
specifically
encodes
“your
(possessive)
+
its
(accusative)”
in
one
cluster.