Home

jzykowym

Jzykowym is not a standard Polish word form. It is typically regarded as a misspelling or typographical error of the correct instrumental singular form językowym, which belongs to the adjective językowy meaning "linguistic" or "language-related." The discrepancy arises from errors in spelling, diacritic omission, or OCR misreads.

Etymology and grammar: The adjective językowy is built from the noun język (language) with the suffix -owy,

Usage and corrections: In formal Polish, the correct form is językowym. Example: w kontekście językowym, cechy

Occurrence and context: Jzykowym may appear in scans, OCR outputs, or informal online writing where diacritics

See also: Polish orthography; diacritics in Polish; językowy; adjectives formed with the suffix -owy.

yielding
meanings
such
as
"pertaining
to
language"
or
"linguistic."
In
Polish
spelling,
the
instrumental
singular
is
językowym.
This
contrasts
with
unaccented
or
incorrectly
altered
variants
that
may
appear
in
nonstandard
texts.
językowe,
terminologia
językowa.
If
diacritics
are
stripped
in
plain
text,
the
standard
unaccented
equivalent
is
jezykowy,
not
jzykowym.
When
encountering
jzykowym,
the
recommended
correction
is
to
change
it
to
językowym
(or
jezykowym
if
diacritics
must
be
omitted,
depending
on
the
orthographic
conventions
in
use).
or
letters
are
dropped.
It
is
not
recognized
as
a
valid
standard
form
in
Polish
dictionaries
and
should
be
treated
as
an
orthographic
error.