ilmaisutapaepäselvempi
Ilmaisutapaepäselvempi is a Finnish word that describes something that is more unclear or vague in its expression. It is a comparative form of the adjective "epäselvä" (unclear) combined with the comparative adverbial suffix "-mpi". Therefore, ilmaisutapaepäselvempi literally translates to "more unclear in its manner of expression". This term is used when comparing two or more instances of expression, and one is found to be less precise, more ambiguous, or harder to understand than another. It can apply to written text, spoken language, artistic works, or any form of communication where clarity is a factor. The word highlights a deficiency in the way something is conveyed, suggesting that a more direct or understandable method of expression would have been preferable. It implies that the meaning is not readily apparent and requires interpretation or further clarification. The opposite of ilmaisutapaepäselvempi would be ilmaisutapaisempi, meaning more clear in expression. This linguistic nuance allows for subtle distinctions when evaluating the effectiveness of communication.