függönyként
függönyként is a Hungarian prepositional phrase meaning "as a curtain". In sentences, it functions as an adverbial modifier, indicating a role or method. For example, "A színpadon függönyként szolgált a színész" translates to "The actor served as a curtain on the stage", illustrating its use to describe a person or thing fulfilling a specific function. Grammatically, it is formed by the noun "függöny" (curtain) combined with the suffix "ként" (as), creating a phrase that modifies verbs, adjectives, or entire clauses to denote purpose or identity. The term is also employed metaphorically to refer to someone or something acting as a barrier or transitional element.