erilaaksi
Erilaaksi is not a widely documented term in standard reference works. In Finnish, the closest established form is erilaiseksi, the translative form of the adjective erilainen (different), used to express becoming or turning into something different. The spelling erilaaksi may appear as a nonstandard or dialectal variant, or as a typographical error in some texts.
Because erilaaksi lacks a fixed, widely recognized definition, it does not denote a specific concept, organization,
Morphologically, erilaaksi would resemble a form built from a stem related to the adjective erilainen with