Home

envoyé

Envoyé is a French noun derived from the past participle of the verb envoyer, meaning sent or dispatched. The word literally denotes a person who has been sent on a mission, often with a diplomatic or official purpose. In contemporary usage it can describe diplomats, ambassadors, or delegated representatives, but it also persists in sporting contexts, most notably in tennis, where a ball that hits the net in the service line and lands in the correct service box is called an envoyé, a term that entered the English language through early 20th‑century tennis reporting.

The lexeme is grammaticalised in French: it is masculine (envoyé) and can be pluralized as envoyés. In

In English, the term “envoy” has an independent history, but “envoyé” remains a specific French loanword, largely

French
orthography,
the
acute
accent
is
retained
only
in
the
certified
form
of
the
past
participle
of
envoyer
(envoyé)
due
to
the
rule
that
a
past
participle
ending
in
-é
is
not
stem‑mutable
when
the
auxiliary
is
avoir.
Thus,
“un
joueur
a
envoyé
un
message”
does
not
become
“envoyé”.
An
envoyé
in
diplomatic
terms
is
formally
titled
envoy,
a
minister
plenipotentiary,
or
sometimes
envoy
extraordinary
and
minister
plenipotentiary,
standing
below
an
ambassador
in
the
rank
of
diplomatic
representatives.
confined
to
tennis
terminology.
The
word
is
used
in
dictionary
entries,
word‑of‑the‑day
discussions,
and
lexical
comparisons,
illustrating
the
influence
of
French
on
both
legal
and
sporting
languages.