disgustaron
Disgustaron is a Spanish verb, specifically the third-person plural preterite indicative form of the verb disgustar. The verb disgustar translates to "to displease," "to disgust," or "to annoy" in English. Therefore, "disgustaron" means "they displeased," "they disgusted," or "they annoyed." This verb is used to describe an action that caused displeasure or disgust to a group of people in the past. For example, "Las noticias los disgustaron" translates to "The news displeased them." The subject of the sentence is what caused the displeasure, and "disgustaron" describes the effect it had on the group. The preterite tense indicates a completed action in the past, so "disgustaron" refers to a specific instance or set of instances where something caused displeasure to a plural subject. It is important to note that in Spanish, the verb "disgustar" often works similarly to "gustar," where the grammatical subject is the thing that causes the emotion, and the direct object is the person or people experiencing the emotion. Thus, "disgustaron" implies that a plural entity or concept was the cause of the displeasure experienced by a group.