csapdájába
Csapdájába is a Hungarian word that translates to "into his trap" or "into her trap" in English. It is a compound word formed from "csapda," meaning trap, and the possessive suffix "-jába," indicating possession by a third person singular subject (he or she). This phrase is used to describe a situation where someone has been lured or fallen into a deceptive scheme or predicament.
The term can be used in a literal sense, referring to a physical trap designed to capture
The usage of "csapdájába" implies an active agent who has set the trap and a passive subject