Home

bemärkelsen

Bemärkelsen is a noun used in Swedish and its cognates in Danish and Norwegian to denote either a remark or note attached to a text, or a designation or label that marks something as distinctive. In editorial and scholarly contexts, bemärkelsen refers to a marginal note, annotation, or comment that helps the reader interpret or contextualize the content. In cataloging, archival work, or administrative records, it can indicate a designation or attribute assigned to an item, such as a category, status, or special label.

Etymology and related forms: the word derives from the verb bemärka/bemærke, meaning “to notice” or “to remark.”

Usage and nuance: bemärkelsen can emphasize either a textual remark (a note or comment added for clarification)

See also: bemærkning, bemærkning (Danish/Norwegian cognates), marginalia, annotation, note, designation, label.

Note: The exact usage may vary by language and register, with some contexts favoring more specific terms

The
noun
form
specializes
this
idea
into
a
concrete
remark
or
designation.
Related
terms
in
other
Nordic
languages
include
Danish
bemærkelsen
and
Norwegian
bemerkningen,
which
share
the
same
root
and
broad
sense.
or
a
formal
designation
(a
label
that
identifies
an
item’s
category
or
significance).
In
practice,
the
intended
sense
is
usually
clear
from
context,
and
alternative
terms
like
marginalia,
annotation,
eller
märkning
may
be
used
to
express
narrower
ideas.
for
footnotes
or
catalog
labels.