Home

aludamos

Aludamos is a verb form that appears in both Spanish and Portuguese, functioning as the first-person plural present subjunctive of the verb aludir, which means to allude or to refer indirectly to something. In both languages, this form is used to introduce or express statements in subordinate clauses that convey doubt, possibility, desire, or hypothetical situations.

Etymology and grammar highlights: aludir derives from Latin alludere, a combination of ad- (toward) and ludere

Usage examples: In Spanish, one might write “Es posible que aludamos a ese concepto en el informe.”

Notes: Aludamos is primarily a grammatical form, not a standalone lexical item, and its use is tied

(to
play
or
jest),
conveying
the
sense
of
referring
indirectly
or
by
allusion.
In
the
present
subjunctive,
the
nosotros
form
is
aludamos
in
Spanish
and
aludamos
in
Portuguese,
with
related
forms
in
other
persons
(eu
aluda,
tú
aludas,
él
aluda,
etc.,
in
Spanish;
eu
aluda,
tu
aludas,
ele
aluda,
nós
aludamos,
etc.,
in
Portuguese).
The
construction
is
common
in
formal
or
literary
contexts
and
appears
in
clauses
following
verbs
or
expressions
that
require
the
subjunctive.
In
Portuguese,
an
example
is
“É
importante
que
nós
aludamos
a
esse
ponto
na
reunião.”
In
both
languages,
aludamos
signals
that
the
action
of
alluding
is
contemplated
as
a
possibility
or
desired
conduct
within
the
sentence
structure.
to
the
broader
conjugation
system
of
aludir.
It
is
most
common
in
written
or
formal
discourse
and
in
contexts
where
indirect
reference
is
being
discussed
or
proposed.