Home

agradou

Agradou is the third-person singular preterite form of the Portuguese verb agradar, meaning that something pleased or was pleasing. It is used to describe a completed action in which a thing or event gave satisfaction to someone or to a group. The subject of agradou is the thing that caused pleasure, while the person who was pleased is typically expressed with an indirect object pronoun or with a prepositional phrase such as a/ao/à pessoa ou grupo.

Etymology and related forms: Agradar comes from Latin roots meaning to be pleasing, combining ad- (toward) with

Usage notes: Agradou is common in written and formal registers, but it also appears in narrative prose

- O novo projeto agradou aos investidores. (The new project pleased the investors.)

- Isso agradou-me. (That pleased me.)

- A apresentação agradou ao comitê. (The presentation pleased the committee.)

Grammatical alternatives include using the present tense agradar (agrada) for ongoing approval, or constructions with me,

- O resultado agradou a todos.

- Agradou-me a reação do público.

See also: agradar, agradável, agrado.

grat-
(pleasing).
The
noun
and
adjective
forms
related
to
agradar
include
agrado
(pleasure,
liking)
and
agradável/agradável
(pleasant),
which
appear
in
modern
Portuguese
with
similar
semantic
connections.
and
press
reporting
to
convey
that
a
proposal,
result,
or
performance
met
with
approval.
Examples:
lhe,
lhes,
etc.,
to
indicate
who
was
pleased: