afskriftanna
Afskriftanna is a term in Icelandic used to refer to copies or transcripts of original texts. The word afskriftur means a copy, transcription, or facsimile, and afskriftanna, the definite plural, appears in contexts discussing multiple such copies. In a broad sense, afskriftir have been created to preserve, disseminate, or replace originals that were damaged, lost, or inaccessible.
Historically, afskriftir played a central role in Icelandic manuscript culture. Scribes copied sagas, laws, religious works,
In contemporary usage, afskriftir appear in archives, libraries, and legal or administrative settings. A printed or
Scholarly study of afskriftanna focuses on textual transmission, editorial history, and the integrity of copied materials.