açldktan
The term "açldktan" appears to be a misspelling or a non-standard word. It does not correspond to any recognized word in common languages, including Turkish, where "açlık" means hunger. It's possible that "açldktan" is a typo for "açlıktan," which is the ablative case of "açlık," meaning "from hunger" or "out of hunger." In this context, a sentence like "Açlıktan bayıldı" would translate to "He fainted from hunger."
If "açldktan" is intended to be a unique term or a name, further context would be required