Home

Nachfugung

Nachfugung is a rarely attested German noun used in some specialized or historical contexts to denote a subsequent addition or amendment to a text, document, or work. The term is built from nach- “after” and Fügung “arrangement, joining, or turn of events,” giving the sense of an addition made after the fact or a post hoc construction. It is not a standard entry in major German dictionaries and is considered marginal in most modern usage, appearing mainly in philological, editorial, or theoretical discussions about textual alterations.

In practice, Nachfugung can refer to post-publication insertions, addenda, errata, or marginal notes that are added

Because the term is not widely established, readers encountering Nachfugung should seek contextual clarification within the

after
the
initial
edition.
More
common
modern
expressions
for
these
phenomena
are
Nachtrag
(addendum),
Nachschrift
(postscript
or
revised
text),
or
Nachbearbeitung
(reworking).
Some
authors
may
employ
Nachfugung
to
emphasize
a
fortuitous
or
conceptual
“turn”
added
after
the
main
text,
though
this
sense
is
not
standardized
and
remains
niche.
source
to
determine
the
intended
meaning.
It
is
advisable
to
distinguish
it
from
related
terms
such
as
Nachtrag
and
Nachschrift,
which
are
more
conventional
in
describing
post-publication
or
post-text
additions.
See
also:
Nachtrag,
Nachschrift,
Nachbearbeitung,
Fügung.