Home

Fatto

Fatto is an Italian word with two main uses. As the past participle of the verb fare, it means “done” or “made” and is used to form compound tenses such as ho fatto or avevo fatto. When it appears before a noun as an adjective, fatto can express that something is completed, as in un lavoro fatto or una casa fatta. It also exists as a masculine noun meaning “fact” or “event” (i fatti).

Origin and cognates: fatto derives from Latin facere, through the development of the Romance languages. It is

Grammar and usage: as an adjective, fatto agrees with the noun in gender and number: un fatto

Common expressions: a frequent construction is “Il fatto è che…” meaning “The fact is that…” The term

In Italian usage, fatto thus covers both grammatical forms and semantic zones, connecting actions with their

cognate
with
French
fait
and
Spanish
hecho,
and
the
English
word
fact
ultimately
comes
from
the
same
Latin
root
factum.
The
Italian
form
shows
the
common
-tto
participial
suffix
used
on
many
past
participles.
(masc.
sing.),
una
cosa
fatta
(fem.
sing.),
fatti
(masc.
pl.),
fatte
(fem.
pl.).
As
a
noun,
fatto
is
masculine
and
plural
i
fatti,
meaning
“fact”
or
“event.”
Examples
include
“È
successo
un
fatto
importante”
and
“che
fatto
è
stato…”
In
everyday
language,
phrases
such
as
“fatto
in
casa”
(homemade)
or
“fatto
su
misura”
(tailor-made)
are
common.
also
appears
in
media
and
literature
in
titles
or
headlines,
reflecting
its
dual
sense
as
both
an
action-related
participle
and
a
factual
event.
outcomes
and
with
information
about
reality.
A
well-known
example
in
contemporary
Italian
is
Il
Fatto
Quotidiano,
a
publication
whose
name
echoes
this
sense
of
fact.