Õnnelikum
"Õnnelikum" is the comparative form of the Estonian adjective "õnnelik," which translates to "happy." Therefore, "õnnelikum" means "happier." It is used to indicate a greater degree of happiness when comparing two or more individuals, situations, or states of being. For example, one might say "Ma tunnen end täna õnnelikum" which translates to "I feel happier today." This comparative form is essential in expressing nuanced emotions and making comparisons related to well-being in the Estonian language. The grammatical structure in Estonian involves adding the suffix "-m" to the adjective stem to form the comparative, though there are some irregular forms. "Õnnelikum" follows this standard pattern. Its usage is widespread in everyday conversation and literature when discussing levels of contentment or joy.