átirányítódik
átirányítódik is a Hungarian verb. Its literal translation into English is "is redirected". The verb is in the passive voice and present tense, indicating that an action of redirection is happening to the subject of the sentence. The root of the verb is "irányít", which means "to direct" or "to guide". The prefix "át-" signifies "across" or "through", adding the nuance of moving something from one place or state to another. The suffix "-ódik" is a passive voice ending, indicating that the subject is the recipient of the action. Therefore, when something "átirányítódik", it is being moved, guided, or sent to a different location, destination, or focus. This can apply to various contexts, such as traffic being redirected due to an obstruction, a web page being redirected to a new URL, or even a person's attention being redirected.