eské
Could you clarify what you mean by eské? The term isn’t widely recognized as a standalone subject, and its interpretation could vary. Do you intend:
- a Czech-language adjective form related to české (as in "české" meaning "Czech") used in toponyms or
- a specific proper noun (a place, person, organization, or brand) named Eské,
- a fictional or constructed term for a wiki article?
If you provide the intended context (real-world, fictional, linguistic, etc.), I can draft a concise, neutral wiki-style