epätarkemmiksi
epätarkemmiksi is the illative plural form of the Finnish adjective epätarkka. The root word, epätarkka, translates to "imprecise," "inaccurate," or "blurry" in English. Therefore, epätarkemmiksi signifies "into less precise," "into less accurate," or "into blurrier" states. This grammatical form is used to describe a transition or movement into a condition of diminished clarity or exactness. It implies a change from a more defined or accurate state to a less so. For example, one might say a photograph became epätarkemmiksi if it started to lose its sharpness. Similarly, a description could become epätarkemmiksi if it became vaguer or less specific. The illative case in Finnish indicates movement or change into something, and the plural form is used when referring to multiple items or concepts becoming less precise. The comparative degree of the adjective, epätarkempi, meaning "less precise," is also present within this form, further emphasizing the concept of reduced accuracy.