Vertragsverbindlichkeiten
It looks like the term is truncated. Could you please specify the full term you want the article about? For example, are you referring to Vertragsverbindung, Vertragsverbindlichkeit, or another concept? Also, please indicate the intended jurisdiction (e.g., Germany, Austria) and the target audience. Once I have the exact term, I will draft a concise, neutral wiki-style article under 300 words.