Home

uitgebaat

Uitgebaat is a Dutch word that is not part of standard contemporary vocabulary and is rarely attested in modern dictionaries. In practice, it appears mainly in regional dialects or historical texts, where its meaning can vary with context. Because it is uncommon, there is no single widely accepted definition today.

Linguists and lexicographers generally treat uitgebaat as a non-standard or archaic form rather than a common

Geographically, the term is most often encountered in regional varieties of Dutch, and less so in formal

In summary, uitgebaat is an uncommon, dialectal or historical Dutch form with no universally fixed meaning

term.
Its
exact
sense
is
not
fixed
and
is
largely
determined
by
the
sentence
in
which
it
occurs.
Because
of
this,
interpretations
may
range
from
something
being
made
useful
or
advantageous
to
being
equipped
or
prepared,
depending
on
how
older
speakers
used
the
word.
The
lack
of
a
stable
meaning
in
modern
Dutch
means
that
uitgebaat
is
best
understood
through
its
usage
in
a
specific
text
rather
than
through
a
standalone
definition.
or
written
sources
from
the
Netherlands
and
Belgian
Flanders.
For
readers
or
researchers
encountering
uitgebaat,
the
recommended
approach
is
to
examine
surrounding
words
and
the
historical
period
of
the
text
to
infer
the
intended
sense,
rather
than
relying
on
a
fixed
gloss.
in
present-day
standard
Dutch.
When
encountering
it,
context
is
essential,
and
modern
Dutch
equivalents
such
as
uitgebo­uwd
(extended)
or
uitgerust
(equipped)
may
be
more
appropriate
depending
on
the
intended
sense.