Home

semiidiomatische

Semiidiomatische, or semi-idiomatic expressions, refer to a class of multiword expressions whose overall meaning is not entirely derived from the literal sum of their parts, yet is not fully fixed or opaque like a prototypical idiom. They occupy a middle ground on the spectrum between fully compositional phrases and fully idiomatic expressions. In semiidioms, part of the meaning can be predicted from the individual words, while another part relies on conventional, often figurative interpretation that may vary with context.

Characteristics include partial semantic transparency, flexible syntax, and context-dependent weight of figurative reading. A semi-idiom may

Common sources of semi-idiomaticity include metaphorical extension, idiom-like fixedness in a portion of the construction, and

In linguistics, semi-idioms present challenges for lexicography, natural language processing, and language pedagogy, because their meaning

tolerate
substitutions
or
extensions
that
preserve
the
figurative
sense
only
under
certain
conditions;
in
other
contexts,
the
literal
interpretation
of
the
components
may
be
more
salient.
This
ambiguity
can
affect
how
speakers
process
the
expression,
how
easily
it
is
learned,
and
how
it
is
translated
into
other
languages.
the
influence
of
discourse
context
on
interpretation.
Examples
often
cited
include
phrases
such
as
“run
into
trouble,”
which
can
be
understood
literally
as
colliding
with
trouble
in
a
physical
sense
or
figuratively
as
encountering
difficulties;
and
“make
room
for,”
which
can
denote
creating
physical
space
or,
metaphorically,
allocating
attention
or
resources
for
something
new.
is
not
entirely
predictable
from
form
and
may
shift
with
context.
They
are
studied
in
relation
to
idioms,
collocations,
and
metaphor,
highlighting
the
complexity
of
meaning
construction
in
natural
language.