Home

poucas

Poucas is the feminine plural form of the quantitative adjective pouco in Portuguese. It denotes a small number or amount when applied to feminine plural nouns. The masculine plural form is poucos, and the singular forms are pouco (masculine) and pouca (feminine). The word derives from Latin paucus and is used in both European and Brazilian Portuguese. As a determiner, poucas is placed before a noun: “Poucas pessoas chegaram cedo.” As a pronoun, it can head a clause: “Poucas são as opções disponíveis.” It often conveys scarcity or surprise and can carry a mildly evaluative tone depending on context.

Usage notes: Poucas is used with countable feminine nouns (pessoas, oportunidades, horas, informações, etc.). It signals

Examples:

- Poucas pessoas sabem disso.

- Há poucas oportunidades de emprego.

- Poucas horas RESTavam quando o evento começou.

- Poucas informações foram divulgadas.

Etymology and variety: The form pouc- traces to Latin paucus. The corresponding masculine form is poucos and

See also: escassas, raras, poucas e suficientes. This term is primarily a common-language quantity word rather

that
the
identified
quantity
is
smaller
than
expected
or
desirable.
It
contrasts
with
muitas
(many)
and
with
pouco,
which
is
used
for
non-countable
or
mass
concepts,
or
in
adverbial
sense
as
“a
little/not
much.”
the
singular
feminine
form
is
pouca,
reflecting
standard
gender
and
number
agreement
in
Portuguese.
than
a
specialized
concept,
and
it
appears
across
formal
and
informal
registers.