Home

polskojzycznych

Polskojzycznych is not a standard Polish word. It is a transliteration variant of the Polish adjective polskojęzycznych (a form used in phrases referring to Polish-speaking groups or Polish-language material). In proper Polish, the base adjective is polskojęzyczny (singular), polskojęzyczni (masculine personal plural), and polskojęzyczne (neuter plural), with polskojęzycznych serving as the genitive plural form in phrases such as polskojęzycznych mediów or polskojęzycznych użytkowników. The meaning conveyed is “Polish-speaking” or “Polish-language” in reference to people, texts, media, or communities.

Etymology and meaning: The term combines polsko- (Polish) with języczny (related to language, from język, language).

Usage notes: In Polish, correct usage depends on grammatical case and number. For example, “języczny” would agree

See also: polskojęzyczny, język polski, polski językowy.

The
resulting
adjective
describes
something
connected
to
or
conducted
in
the
Polish
language.
It
is
commonly
used
to
characterize
speakers,
writers,
or
content
that
uses
Polish
as
its
primary
language.
with
a
noun
in
gender
and
number
(polskojęzyczny
tekst,
polskojęzyczna
osoba,
polskojęzyczni
uczniowie).
The
form
polskojęzycznych
appears
in
genitive
plural
contexts,
such
as
“odbiorcy
polskojęzycznych
materiałów”
(recipients
of
Polish-language
materials).
The
non-diacritic
variant
polskojzycznych
may
appear
in
informal
writing
or
systems
that
omit
Polish
diacritics,
but
it
is
not
standard.