Home

però

Però is a coordinating conjunction in Italian that introduces a statement contrasting with the preceding one. It functions similarly to the English "but," "however," or "yet." In standard writing, però is usually placed between two clauses and is commonly set off by a comma, though it can appear without a preceding comma in tightly connected constructions. The word is pronounced with the stress on the final syllable: pe-ROH, and is written with a grave accent on the o.

Usage and nuance: Però signals a contrast or concession rather than a simple negation. It often softens

Examples:

- Voleva venire, però non aveva tempo.

- Il diffuso è costoso, però ne vale l’investimento.

Notes: Però remains a standard and versatile tool in Italian grammar for expressing opposing or supplementary

or
reframes
what
was
stated
previously
and
can
carry
a
sense
of
correction
or
refinement.
Compared
with
ma,
però
tends
to
convey
a
more
nuanced
or
less
abrupt
shift
in
the
argument,
and
it
is
widely
used
in
both
spoken
and
written
Italian
across
formal
and
informal
registers.
information.
While
synonyms
such
as
tuttavia,
comunque,
or
nonostante
ciò
exist,
però
is
common
in
everyday
speech
and
writing,
offering
a
natural
way
to
link
contrasting
ideas.